Anime Friends 2015

imagem 640x360

 

Ingressos antecipados para o Anime Friends estão disponíveis

www.animefriends.com.br

Os fãs de cultura pop podem adquirir ingressos antecipados com desconto para o Anime Friends, maior festival do gênero da América Latina, que acontece nos dias 10, 11, 12, 17, 18 e 19 de Julho no Campo de Marte, em São Paulo. O terceiro lote está disponível com preços a partir de R$ 40, meia-entrada para um dia, ou R$ 120, meia-entrada para o pacote de três dias.

Os ingressos podem ser adquiridos pela internet, no site http://www.animefriends.com.br/e_ingressoson.shtml#conteudo, ou através de algum dos postos de venda oficiais.

O benefício da meia-entrada será dado a estudantes, professores, portadores de necessidades especiais e todas as pessoas que doarem 500g de alimento não perecível (exceto sal e açúcar) que devem ser entregues no dia do evento.

Tabela completa de preços: http://www.animefriends.com.br/e_ingressos.shtml

Postos de venda de ingressos:

YAMATO EVENTOS

Rua da Glória, 279 – 5º andar
Liberdade – São Paulo – SP
De segunda à sexta
Das 10h às 12h e das 13h às 18h

REVISTARIA HIJIKURO

Rua Conselheiro Furtado, 303
Liberdade – São Paulo – SP
Todos os dias, das 10h às 19h
(Quartas até às 17h)

MOSHI MOSHI

Galeria do Rock
Rua 24 de Maio, nº62 – 2º Andar
Loja 354 – Centro – São Paulo
Tel.: (11) 3331-1073

ANIME FAN

Av. Penha de França, 394
Loja 23/24 – Penha
São Paulo
Tel.: (11) 2856-4019

SHINOZAKI

Rua Galvão Bueno, 40
2º andar – Loja 231
Liberdade – São Paulo
Tel.: (11) 3341-7756

SIG FAM STORE

Rua Galvão Bueno, 200
Loja 24 – Liberdade
São Paulo – Todos os dias
Das 9h30 às 18h

Serviço
Anime Friends 2015
Quando: 10, 11, 12, 17, 18 e 19 de Julho, das 10h às 21h
Local: Campo de Marte, em São Paulo – Av. Santos Dumont, 2241 (perto do Metrô Santana)
Valores: Ingressos individuais de R$ 30 a R$ 80 ou o combo para 3 dias de R$ 90 a R$ 180. Ingressos no dia do evento de R$ 50 a R$ 120.

Compre online: http://www.animefriends.com.br/e_ingressoson.shtml#conteudo
Página Oficial: http://www.animefriends.com.br/

Ajuda com as traduções de Urusei Yatsura

Quem puder ajudar com pelo menos um episódio por favor entre em contato com a gente no e-mail davidrayel @ ig.com.br

Enquanto isso fica meu muito obrigado a todos que ajudaram, ajudam e vão ajudar e principalmente aqueles que curtem nosso trabalho como o SANSON:

Nova Imagem de Bitmap

Peças do anime Garasu no Kamen 01

A Dama das Camélias (Produzido pelo grupo teatral Daito e estrelado pela mãe da Himekawa)

(Tsubaki)

A obra é ambientada na revolução de 1848, na França. Retrata o romance entre Margarita Gautier, a mais cobiçada cortesã parisiense, e Armando Duval, um jovem estudante de Direito. O jovem Armando pertence à uma família aristocrática da Paris do século XIX. Ele apaixona-se pela cortesã Margarita. Mesmo diante da intolerância de sua família e do preconceito social, eles tentarão viver sua história de amor.

 

A melhor noiva do país,(Produzido na escola, Maya protagoniza  Bibi)

(Kuni ichiban no hanayome)

O Príncipe de um país fictício decide se casar e começa a selecionar sua esposa dentre todas as mulheres do seu reino. Depois de muito tempo apenas três lindas mulheres continuam na “disputa” pelo direito de se casar com o príncipe. O rei um dia decreta, em uma de suas execuções pela forca de um pobre ladrão, que se uma mulher se casasse com o condenado a ele lhe daria o perdão e o mesmo seria libertado. Das três a disputarem pelo tão sonhado trono, casando-se com o príncipe, apenas uma delas sentiu pena do condenado e mesmo sabendo que não mais se casaria com o príncipe, ofereceu para se casar com o condenado, salvando a sua vida. Neste momento o Rei diz a verdade à moça: o que se passara era uma encenação e que o condenado nada mais era que o próprio príncipe, seu filho.

 

Senhorita Rosa branca (Produzido pelo grupo teatral Ondine, estrelado pela Ayumi Himekawa)

(Shiro bara fujin)

Sem informações disponíveis.

 

Pequenas mulheres (Primeira apresentação do grupo teatral Tsukikage, Maya protagoniza Beth)

(Wakakusa monogatari)

Pequenas mulheres é um livro de inspiração autobiográfica de Louisa May Alcott publicado em 1868. Conta a história de quatro irmãs crescendo entre 1861 e 1865, durante a Guerra Civil Americana.

 

Brincadeira de criança (peça, realizado pelos grupos teatrais Tsukikage e Ondine nas seleções para o Concurso Nacional de Teatro, Maya e Ayumi protagonizam Midori.

(Takekurabe)

Os personagens principais são crianças que vivem na periferia de Yoshiwara, o único distrito de Edo (mais tarde Tóquio), que foi licenciado para a prostituição. À medida que crescem, eles se veem assumindo suas profissões e família e perder a liberdade que gozavam quando crianças.

 

Gina e os cinco potes azuis (peça, protagonizada sozinha pela Maya )

(Jiina no itsu tsu no Aoi Tsubo)

Gina vive sozinha em uma casa na floresta. Um dia, um transeunte pergunta se ela pode guardar seu pote azul. Gina aceita, e promete que não vai abri-lo. Mais tarde, muitas pessoas diferentes batem à sua porta à procura de um pote azul. Quando o proprietário do pote volta, descobre que havia apenas doce de maça no pote: um presente para sua mãe!

Lançamento: Urusei Yatsura 163

Todos os episódios já lançados em português pelo animesPLUS fansub estão online no tracker via torrent e com bastante seeds. Estamos precisando com ajuda nas traduções dos episódios finais, os 5 ovas e 2 filmes restantes. quem puder ajudar me mande um e-mail davidrayel @ig.com.br

making off do quarto filme

Como infelizmente esse making off não tem na internet tivemos que importar do japão e deve chegar nas próximas semanas.

como o quarto filme só sai depois do episódio 192 (estamos seguindo a ordem cronológica de lançamento) teremos tempo para as traduções desse making off e assim poderemos entender melhor o filme pois muitos que assistiram ele em inglês disseram que é muito complicado de entender.

Imagem

Imagem

por isso estamos nos empenhando ao máximo para trazer para as pessoas que curtem nosso trabalho, não só uma tradução confiável, mas também todas as clássicas notas de tradução que sempre adicionamos em Urusei Yatsura. durante esses anos todos.

Lançamento: Urusei Yatsura 160

Depois de um ano sem lançamentos estou de volta para encerrar esse projeto com a ajuda do haikumairu44 e do rasgriz. colegas antigos de fansub. abraços aos dois.

torrent no tracker animesplus

episódio muito divertido e traduzido direto do japonês.

Imagem

Imagem

Lançamento: Urusei Yatsura 159

Melhorias no sistema de legendagem desse episódio

tradução direta do japonês!
novas raws! (arquivos originais)
melhor encode/ menor tamanho do arquivo com uma qualidade bem melhor!
temporizado com tecnologia mais avançada!
muitas notas de tradução!

Obrigado a todos que curtem nosso trabalho e ao haikumairu44 que traduziu direto do japonês o episódio!!!

[AnimesPLUS] Urusei Yatsura 159